DI 23012016
Matius 18:3 KJV
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Dan berkata: “Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, kecuali kamu ditukarkan, dan menjadi sebagai anak-anak kecil, kamu tidak dapat masuk ke dalam kerajaan surga.
Kata ‘ditukar’ dlm terjemahan ini digunakan kata ‘converted’, mgkin kita lebih akrab dg kata ‘konversi’ yg biasa digunakan utk mengetahui ukuran sesuatu dlm bentuk satuan ukuran lainnya.
Spt berapa nilai 1 dollar US dlm rupiah, utk mengetahuinya hrs dikonversi dahulu, hrs tau kurs mata uang yg berlaku saat itu. Jd dikonversi atau ‘be converted’ bertujuan mengetahui brpa berat, volume, jarak dan lainnya dr satuan ukuran yg satu ke satuan ukuran lainnya. Brpa hitungan kilometer dlm mil, hrs dikonversi dulu.
Kata ‘convert’ digunakan bagi org yg berpindah agama, melepas agama lama dan memeluk agama yg baru. Kalau kita percaya pd Tuhan Yesus, kita hrs meninggalkan agama yang dulu kita yakini dan 100% percaya Tuhan Yesus. Jadi ada sebuah ‘pertukaran’ yg terjadi. Apa saja yg hrs kita ‘tukar’?
Semua yg salah dlm hidup kita sblumnya hrs kita tukarkan dg semua yg benar. Diganti, istilah lainnya. Dulu suka dunia malam dan dunia ‘gelap’, sekarang suka dg kegiatan yg bermakna dan membangun kerohanian hidup kita. Kalau menjd Kristen tp masih suka dg ‘dunia’ lamanya, itu berarti blm ‘be converted’ sebab tdk mengalami perubahan apa-apa, tdk menukar/mengganti yg buruk dg yg baik. Ibaratnya spt 1 km = 1000 m, ini blm dikonversi, tapi 1 km = 0,6214 mil, ini baru dikonversi, berubah satuan ukurnya.
Masuk surga itu ada syaratnya, tdk otomatis apalg murahan, perlu memenuhi syarat, dan kita hrs diubah/diganti semua yg membuat kita gagal masuk surga. Ganti cara berpikir yg salah dg cara berpikir yg benar. Ganti ketdk sabaran dg kesabaran, ganti kebencian dg mengasihi, ganti dendam dg mengasihi, dsbnya, berubahlah