DI 14092016
Yohanes 15:13 NKJV
Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends.
- Kasih yang lebih besar tidak ada daripada ini, daripada meletakkan hidup seseorang untuk sahabat-sahabatnya.
Apakah memberi hidup sama dg memberikan nyawa pd org lain? Terjemahan LAI kurang tepat.
Hidup dlm ayat ini berasal dr kata Ibrani ‘neshamah’ yg diartikan adalah ‘nafas hidup’ yg kemudian menjd ‘roh’ dlm diri manusia yg menyelidiki hati nurani. Jd sdkit berbeda dg memberi nyawa dlm konteks mau mati bagi org lain. Merujuk pd penciptaan Adam, Tuhan memberi ‘nafas hidup’ pd tubuh Adam shga Adam memiliki roh dan mulailah Adam menjalani kehidupannya. Jd apa arti ayat ini?
Kalau saja kita teliti memperhatikan org-org yg hidup di sekitar kita, tentu ada yg bersemangat, tp ada jg yg hilang gairah hidup, spt pepatah ‘mati segan hiduppun tak mau’. Masih menjalani aktivitas harian tp tanpa gairah dan harapan. Hidup tapi ‘mati’, tdk punya hubungan yg baik dg Tuhan, tdk tahu tujuan hidupnya, putus asa dan pesimis. Sekedar menunggu kpn dipanggil ‘pulang’. Keadaan rohnya mati, tdk ada ‘nafas hidup’nya lagi.
Kasih yg lebih besar adalah org yg memberikan ‘nafas hidup’nya bagi org lain. Sederhananya spt memberi pertolongan nafas buatan pd org yg tenggelam dlm air. Diusahakan spya bs bernafas kembali dan hidup. Kasih itu memberi ‘nafas hidup’ bagi org yg rohnya ‘mati’. Apa prakteknya?
Mulailah peduli dg mrka yg sdh lama tdk beribadah dan berdoa pd Tuhan, mrka perlu ‘nafas hidup’, sekalipun scra ekonomi mgkin berlimpah, tp hatinya hampa dan hidup dlm ketakutan. Pd suatu titik org yg mengejar harta akan sadar bhw harta bknlah segalanya. Harta bs menyeret langkah seseorg menuju neraka, apakah kita hanya diam saja bila melihatnya? Jadilah sahabat bagi mereka, bagilah pengalaman spiritual kita dg Tuhan, doakan dan bimbing mrka kembali pd Tuhan.
Mulailah peduli dg org-org yg memerlukan ‘nafas hidup’ di sekitar kita